tokiohotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » tokiohotel » Новости » «Tokio Hotel» в Израиле. Телерепортаж VIVA.


«Tokio Hotel» в Израиле. Телерепортаж VIVA.

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Перевод Fantasy
Перепечатка только со ссылкой на kaulitz.org

Bill: В любом случае инициатива шла со стороны фанатов, которые и позаботились о том, чтобы мы приехали сюда. Конечно же, мы не могли оставить их просьбу без внимания и израильское посольство сделало всё для нас, помогло нам доехать сюда….Мы были очень-очень  приятно удивлены, что у нас и в Израиле есть фанаты и что они всё так хотели, чтобы мы приехали сюда, что они всё так здорово устроили, так неожиданно  и для нас это было счастливым безумием!!! Мы были ужасно рады и сказали сразу, что мы будем очень рады приехать и …вот мы сидим здесь!

Bill:Нас потрясающе приняли. Наши  фаны были везде: в аэропорте, около отеля - и они пели всю ночь, стоя у нас под окнами! Это было действительно круто. Меня поразило то, что они пели на немецком языке, зная наизусть наши тексты!!
Я честно говоря думал, что всё будет поспокойней. Поначалу я подумал, что перед отелем всего несколько человек и они в восторге от нашего приезда. Но они все были так сильно взволнованы, так счастливы,  пели и пели под окнами долгое время. Я этого не ожидал. Я думал, что будет спокойней.

Georg: Погода была классной и нас встретило множество фанатов, они были очень счастливы и мы тоже рады быть здесь.

Bill: Я думаю, что это сохранится на долгое время в нашей памяти, потому что для нашей группы это значит очень много. Действительно, сам факт - приехать в Израиль - есть такие вещи, о которые ты видел раньше по телевизору - города и многое другое...У нас так много впечатлений, мы видели так много…

Tom: Это было классно и действительно останется в нашей памяти надолго…И это был наш не последний приезд сюда!

Bill: Конечно нет, мы вернёмся в любом случае!

Bill (говорит по- английски): "What a beautiful weather! Nice, nice, nice!"

Tom: Меня поразила the Mount of Olives (гора),это непередаваемое ощущение, когда перед тобой простирается внизу город, когда можно увидеть даже Иерусалим.

Tom: В этот раз мы не смогли привезти с собой свою сцену, так что выступали здесь на местной.

Bill: Но у нас была та же программа тура, что и в Европе. Так что мы планируем быть на сцене полтора часа. То, что наши фаны здесь поют на немецком и знают все наши тексты, свидетельствует о том, что вся музыка построены на эмоциях и ни на чём другом, не существует никаких предубеждений или чего-либо другого. Я думаю, что эмоции от каждой песни - это сугубо индивидуальное: то, что ты чувствуешь, представляешь, что ты вкладываешь в смысл текстов. Я думаю, что не важно – какая это страна, сколько до неё лететь и это замечательное чувство.

Bill: После Израиля мы летим в Голландию, потом в Бельгию и потом на долгое время во Францию!

Все вместе: а потом в Италию!!!
Bill: Сейчас всё начинается вновь. Израиль был началом  времени, когда мы даём много концертов,  и это нам очень нравится.

0

2

Это пока что всё, что я смогла достать... Фотки загрузить пока времени нет....... Сорики....

0

3

Котёнок, ты  - супер!!!!!!!!!!!!!!!СПАСИБКИ за инфу! Вот те "+" за то, что ты есть!

0

4

Ох..... мерси... мерси.... Стараюсь вас радовать понемногу........ ^_^

0

5

У тебя эт получается! (в прочем как всегда)

0


Вы здесь » tokiohotel » Новости » «Tokio Hotel» в Израиле. Телерепортаж VIVA.